“中匈詩歌對話”活動在布達佩斯舉行
新華社布達佩斯3月16日電(記者陳浩)由布達佩斯中國文化中心與裴多菲文學博物館聯(lián)合舉辦的“從裴多菲說起——中匈詩歌對話”活動16日在匈牙利首都布達佩斯舉行。
活動由匈牙利著名漢學家、翻譯家宗博莉·克拉拉主持,著名漢學家、帕茲馬尼·彼得天主教大學中文系講師奇布勞·蘇珊娜,匈牙利文學兼社會歷史學家、研究員吉邁?!ぐ_~謝,文學翻譯家、裴多菲研究員李震參與對話。
對話從裴多菲寫給妻子尤利婭的愛情詩開始,涉及裴多菲及其詩歌如何在魯迅的大力推崇下被中國人所熟識、中國與匈牙利文學的異同,以及中國詩歌翻譯和研究等。
在活動現(xiàn)場,羅蘭大學中文系的學生們用中匈雙語朗誦了裴多菲的詩歌《自由與愛情》《我愿意是急流》《愿我是樹,倘使你……》。
宗博莉在接受新華社記者采訪時表示,裴多菲的詩歌被匈牙利和中國人民所熟知和喜愛,如今裴多菲的所有作品都已被翻譯成中文,這是一件非常有意義的事,對此她感到非常自豪。
今年是匈牙利著名詩人裴多菲誕辰200周年。在中國駐匈牙利大使館文教處的支持下,布達佩斯中國文化中心以此為契機,牽頭中匈兩國多家文化機構,以“裴多菲在中國”為題在布達佩斯、裴多菲出生地小克勒什和中國蘇州推出了多項中匈文化交流活動。
布達佩斯中國文化中心主任金浩表示,這些活動得到當?shù)孛癖姷臒崃曳错?,也獲得當?shù)匚幕瘷C構的支持與好評,促進了中匈兩國民眾之間的文化認同和友誼。
【責任編輯:張娟】